Sura 3 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Se dunque volgono le spalle, invero Allah ben conosce i seminatori di discordia.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se sono avversi a ciò che tu hai loro rivelato, e non ti seguono, ciò dipende dalla corruzione insita in loro; e Allāh Conosce i corruttori in terra e li giudicherà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se eles voltarem as costas, por certo, Allah é Onisciente dos semeadores da corrupção.
Spanish - Noor International
63. Y si le dan la espalda (a la verdad), (que sepan que) Al-lah conoce bien a los corruptores (que abandonan la verdad por la falsedad y obran mal).
English - Sahih International
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
Ayats from Quran in Italian
- Lo marchieremo sul grugno.
- Gli uomini non formavano che un'unica comunità, poi furono discordi. Se non fosse giunta in
- Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora.
- In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni
- E [mandammo] ai Thamûd, il loro fratello Sâlih. Disse loro: “O popol mio, adorate Allah.
- Non si addice al Compassionevole, prenderSi un figlio.
- Già noi Lo invocavamo. Egli è veramente il Caritatevole, il Misericordioso”.
- Ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers