Sura 16 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 75]
Allah vi propone la metafora di un servo, uno schiavo senza alcun potere, e di un uomo al quale abbiamo dato risorse notevoli e delle quali, in pubblico e in privato, fa elemosine. Sono forse uguali? Lode ad Allah, ma la maggior parte di loro non lo sa.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh, gloria Sua, ha portato come esempio, per rispondere a questi idolatri, un suddito schiavo, incapace di agire, che non possiede nulla da spendere; e un libero, a cui abbiamo concesso beni leciti, di cui può farne ciò che vuole, e di cui elargisce ciò che desidera, in segreto e in pubblico.
Questi due uomini non sono pari; come potete considerare pari Allāh, il Sovrano, Colui che amministra il Suo Regno come vuole, e gli idoli, che non hanno potere?! Lode ad Allāh, il Degno di Lode; ma la maggior parte degli idolatri non sono consapevoli dell`Unicità di Allāh, e del fatto che Lui solo meriti adorazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah propõe um exemplo: um escravo subalterno, que nada pode, e um homem a quem damos por sustento um belo sustento de Nossa parte e, dele, despende, secreta e declaradamente. Igualar-se-ão? Louvor a Allah! Mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
75. Al-lah expone el ejemplo de un esclavo[469] que carece de poder para hacer nada y lo compara con quien ha recibido de Al-lah bienes en abundancia y da en caridad parte de estos en secreto o públicamente. ¿Acaso pueden equipararse? Alabado sea Al-lah! Sin embargo, la mayoría de los hombres no lo saben.
[469] Del mismo modo que el esclavo que carece de poder no puede compararse con el hombre libre con poder de acción, los falsos ídolos, que no pueden beneficiar al hombre, no pueden compararse con Al-lah, Quien controla todos los asuntos y decide sobre ellos.
English - Sahih International
Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per
- I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
- Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova
- E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



