Sura 29 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ﴾
[ العنكبوت: 56]
O Miei servi credenti! In verità è grande la Mia terra! AdorateMi!
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O miei sudditi che credete in Me, emigrate dalla terra in cui non potete adorarmi: in verità, la mia terra è vasta, dunque adorate Me solo e non associatemi nessuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Meus servos, que credes! Por certo, Minha terra é ampla; e a Mim, então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
56. Siervos míos, vosotros que creéis!, (si no podéis adorarme libremente allí donde vivís, sabed que) Mi tierra es vasta (para que emigréis), adoradme, pues, solo a Mí.
English - Sahih International
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
Ayats from Quran in Italian
- Dopo di ciò ha esteso la terra:
- Questo non è che un Monito per le creature.
- Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- affinché Allah distingua il cattivo dal buono e raduni i cattivi gli uni sugli altri,
- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha concesso per la
- Abbiamo creato generazioni la cui vita si prolungò; tu non dimoravi tra la gente di
- In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
- Alif, Lâm, Mîm.
- [Allah] perdonerà i vostri peccati e vi farà entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



