Sura 29 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ﴾
[ العنكبوت: 56]
O Miei servi credenti! In verità è grande la Mia terra! AdorateMi!
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O miei sudditi che credete in Me, emigrate dalla terra in cui non potete adorarmi: in verità, la mia terra è vasta, dunque adorate Me solo e non associatemi nessuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Meus servos, que credes! Por certo, Minha terra é ampla; e a Mim, então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
56. Siervos míos, vosotros que creéis!, (si no podéis adorarme libremente allí donde vivís, sabed que) Mi tierra es vasta (para que emigréis), adoradme, pues, solo a Mí.
English - Sahih International
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
Ayats from Quran in Italian
- e gli altri li annientammo.
- Allah accettò il Patto dei Figli di Israele e suscitò da loro dodici capi. Allah
- In verità, coloro contro i quali si realizza la Parola del tuo Signore non crederanno,
- Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose
- eccetto coloro che eseguono l'orazione,
- Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
- In verità era uno dei Nostri servi devoti.
- Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers