Sura 26 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الشعراء: 45]
Gettò Mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā gettò il suo bastone, e si trasformò in un serpente che divorò rapidamente il loro incantesimo, con il quale stregarono la gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés lançou sua vara; e ei-la que engoliu o que forjaram.
Spanish - Noor International
45. Y cuando Moisés arrojó su cayado, este devoró(la falsedad) que los brujos habían producido.
English - Sahih International
Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo,
- Disse: “Se potessi disporre di forza contro di voi, se solo potessi trovare saldo appoggio...”.
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- [Appartiene] a Lui la scienza dell'Ora e non c'è frutto che esca dal suo involucro
- per lanciare su di loro pietre d'argilla
- Quando vogliamo distruggere una città, ordiniamo [il bene] ai suoi ricchi, ma presto trasgrediscono.Si realizza
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- e non ascolteranno colà nessun discorso vano, ma solo: “Pace!”, e verranno sostentati al mattino
- Quante generazioni facemmo perire prima di loro! Ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire
- Questi furono gli Âd, negarono i segni del loro Signore, disobbedirono ai Suoi messaggeri e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



