Sura 34 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ سبأ: 42]
In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro che furono ingiusti: “Gustate il castigo del Fuoco che tacciavate di menzogna!”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il giorno del Raduno e del Rendiconto, coloro che venivano adorati, non potranno giovare a coloro che li adoravano in vita, all`infuori di Allāh, né potranno far loro del male; e diremo a coloro che fecero torto a loro stessi con la miscredenza e i peccati: "Assaggiate la punizione del Fuoco che rinnegavate in vita!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nesse dia, nenhum de vós possuirá, para o outro, benefício nem prejuízo; e diremos aos que foram injustos: Experimentai o castigo do Fogo, que desmentíeis.
Spanish - Noor International
42. En el día de hoy (el Día de la Resurrección), no podréis seros de beneficio alguno ni podréis perjudicaros unos a otros.Y a quienes han sido injustos (por rechazar la verdad) les decimos: «Sufrid el castigo del fuego que solíais negar (en la vida terrenal)».
English - Sahih International
But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, "Taste the punishment of the Fire, which you used to deny."
Ayats from Quran in Italian
- Perché la gente si stupisce se abbiamo fatto scendere la rivelazione a uno dei loro?
- Gli mostrammo tutti i Nostri segni, ma li ha tacciati di menzogna e rinnegati.
- Allah! Non c'è dio all'infuori di Lui, il Signore del Trono immenso”.
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- e cibo che soffoca e doloroso castigo,
- O gente della Scrittura, perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni?
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono
- E quando colpirete, lo farete come tiranni?
- Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers