Sura 3 Versetto 113 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ﴾
[ آل عمران: 113]
Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i segni di Allah durante la notte e si prosterna.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quelli della Gente del Libro non sono simili nelle loro condizioni; infatti, una loro fazione segue la religione di Allāh, applica i Suoi ordini e dissuade dai Suoi divieti, ed essi recitano i versetti di Allāh nelle ore notturne e pregano Allāh: Tale fazione era presente già prima della venuta del Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, e chi fu presente durante la sua venuta abbracciò l`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles não são todos iguais. Dentre os seguidores do Livro, há uma comunidade reta, que recita os versículos de Allah, nas horas da noite, enquanto se prosterna.
Spanish - Noor International
113. No son todos iguales. Entre los judíos y cristianos hay un grupo de hombres rectos que recitan las aleyas de Al-lah[114] durante la noche y se postran ante Él (en sus rezos).
[114] Ese grupo de hombres rectos lo forman quienes reconocen la verdad y la siguen. La aleya fue revelada con motivo de un grupo de judíos que aceptaron el islam cuando supieron de él y por eso recitaban el Corán.
English - Sahih International
They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].
Ayats from Quran in Italian
- Ebbe allora paura di loro. Dissero: “Non aver paura”. Gli diedero la lieta novella di
- Sopporta dunque con pazienza [o Muhammad]. La promessa di Allah è veritiera e non ti
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- Colà vi è una fonte che scorre,
- Appartiene ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. “Temete Allah!”, ecco
- Non giunse loro alcun Monito, da parte del loro Signore, che non ascoltassero irriverenti,
- “Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte
- Credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- Quando giunse all'[estremo] occidente, vide il sole che tramontava in una sorgente ribollente e nei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers