Sura 43 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure ti faremmo assistere a parte della punizione che abbiamo loro promesso.
In verità, Noi abbiamo autorità su di loro e non potranno mai vincerci.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou se te fazemos ver o que lhes prometemos, vê-lo-ás, por certo, Nós, sobre eles somos Potentíssimo.
Spanish - Noor International
42. O puede que te mostremos (en esta vida) el castigo con el que los amenazamos, pues tenemos poder para hacer con ellos lo que queramos.
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
Ayats from Quran in Italian
- Anche se dicevano:
- Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
- Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
- Presso Allah il computo dei mesi è di dodici mesi [lunari] nel Suo Libro, sin
- Non c'è animale sulla terra, cui Allah non provveda il cibo; Egli conosce la sua
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



