Sura 10 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يونس: 43]
Qualcun altro guarda verso di te: potresti guidare i ciechi, che nulla vedono?
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tra gli idolatri vi sono coloro che ti guardano, o Messaggero, con i loro occhi ma non con la loro anima; puoi forse indurre a vedere coloro a cui è stata sottratta la vista dei loro animi?! In verità, non sei in grado di farlo, e non puoi guidare coloro che hanno perso la vista dei loro animi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem te olhe; então, podes guiar os cegos, ainda que nada enxerguem?
Spanish - Noor International
43. Y entre ellos hay quien te observa (pero no ve las pruebas de que eres un profeta). ¿Acaso puedes guiar a los ciegos (de corazón) cuando no ven (la verdad)?
English - Sahih International
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
Ayats from Quran in Italian
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- Se nei cieli e sulla terra ci fossero altre divinità, oltre ad Allah, già gli
- Non crediate che i miscredenti possano opporsi alla potenza [di Allah] sulla terra. Il Fuoco
- e Faraone, quello dei pali?
- O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in
- Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
- Ti ho scelto per Me.
- Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
- Allora i notabili della sua gente, che erano miscredenti, dissero: “Costui non è che un
- L'agiato spenda della sua agiatezza, colui che ha scarse risorse spenda di quello che Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



