Sura 15 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 28]
E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta da mota impastata;
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E narra, o Messaggero, di quando il tuo Dio disse agli angeli e Iblīs, quando era presente con loro: " In verità , creerò un essere dall`argilla solida, che emette un suono quando viene colpita, di colore nero, il cui odore è variabile"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando teu Senhor disse aos anjos: Por certo, estou criando um mortal de argila sonorosa, de barro moldável.
Spanish - Noor International
28. Y recuerda (oh, Muhammad!) cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a crear a un ser humano a partir de arcilla seca procedente de un barro negro moldeable.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
Ayats from Quran in Italian
- “Non vi sono stati recitati i Miei versetti? E non li consideraste imposture?”
- E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene
- E quando dissero: “O Allah, se questa è la verità che viene da Te, fai
- Se poi ti disobbediscono allora di': “In verità, sconfesso quello che fate!”.
- Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.
- Non hai visto come distende l'ombra, il tuo Signore? E se avesse voluto l'avrebbe fatta
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah o che smentisce
- Coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del Rifugio, premio per
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers