Sura 76 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا﴾
[ الإنسان: 8]
[loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e aver nutrito gli altri con il loro cibo, nonostante ne avessero bisogno e lo desiderassero, donandolo ai bisognosi, poveri, orfani e prigionieri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E cedem o alimento - embora a ele apegados - a um necessitado e a um órfão e a um cativo,
Spanish - Noor International
8. dan comida al pobre, al huérfano y al cautivo, a pesar de desearla para ellos mismos,
English - Sahih International
And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,
Ayats from Quran in Italian
- Lo abbiamo scritto nel Salterio, dopo che venne il Monito: “La terra sarà ereditata dai
- e la Fornace apparirà per i traviati,
- Coloro che si sono presi patroni all'infuori di Allah assomigliano al ragno che si è
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
- Egli è Colui Che vi ha creati dalla terra, poi da una goccia di sperma
- E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
- Disse alla di lui sorella: “Seguilo”, e quella lo osservò di nascosto. Non avevano alcun
- E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene.
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



