Sura 12 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf al Re: ”Affidami la custodia dei tesori e del cibo nella terra d`Egitto; io sono un custode fidato, possiedo conoscenza e grande saggezza rispetto a ciò che mi viene affidato”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Confia-me os cofres da terra. Por certo, serei deles custódio sapiente.
Spanish - Noor International
55. (José) dijo: «Ponedme a cargo de las despensas del país, pues sabré protegerlas con conocimiento».
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
Ayats from Quran in Italian
- Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- all'ombra di un fumo nero
- Chiede: “Quando verrà il Giorno della Resurrezione?”.
- Allah accoglie le anime al momento della morte e durante il sonno. Trattiene poi quella
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- Come potrebbe esserci un patto tra Allah e il Suo Messaggero e i politeisti, ad
- Allora i maghi si prosternarono.
- Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
- Obbedite al patto di Allah dopo che l'avete accettato e non mancate ai giuramenti solenni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers