Sura 12 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf al Re: ”Affidami la custodia dei tesori e del cibo nella terra d`Egitto; io sono un custode fidato, possiedo conoscenza e grande saggezza rispetto a ciò che mi viene affidato”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Confia-me os cofres da terra. Por certo, serei deles custódio sapiente.
Spanish - Noor International
55. (José) dijo: «Ponedme a cargo de las despensas del país, pues sabré protegerlas con conocimiento».
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
Ayats from Quran in Italian
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- Di': “Mi è stato ordinato di adorare Allah e renderGli un culto puro;
- e che ancora desidera che gli dia di più.
- Il mio consiglio sincero non vi sarebbe d'aiuto, se volessi consigliarvi, mentre Allah vuole traviarvi.
- Poi ne facemmo una goccia di sperma [posta] in un sicuro ricettacolo,
- dell'aiuto di Allah: Egli aiuta chi vuole, Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via.
- Allah condurrà al successo coloro che Lo avranno temuto, nessun male li colpirà e non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers