Sura 12 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf al Re: ”Affidami la custodia dei tesori e del cibo nella terra d`Egitto; io sono un custode fidato, possiedo conoscenza e grande saggezza rispetto a ciò che mi viene affidato”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Confia-me os cofres da terra. Por certo, serei deles custódio sapiente.
Spanish - Noor International
55. (José) dijo: «Ponedme a cargo de las despensas del país, pues sabré protegerlas con conocimiento».
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
Ayats from Quran in Italian
- Quando gli angeli dissero: “O Maria, Allah ti annuncia la lieta novella di una Parola
- Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.
- Per la luce del mattino,
- Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno,
- [Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il Nome di Allah
- Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso,
- Ogni cosa creammo in giusta misura,
- e abbiamo voluto che il loro Signore desse loro in cambio [un figlio] più puro
- Risposero: “Disponiamo di forza e temibile determinazione. La decisione spetta a te: stabilisci, dunque, quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



