Sura 12 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf al Re: ”Affidami la custodia dei tesori e del cibo nella terra d`Egitto; io sono un custode fidato, possiedo conoscenza e grande saggezza rispetto a ciò che mi viene affidato”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Confia-me os cofres da terra. Por certo, serei deles custódio sapiente.
Spanish - Noor International
55. (José) dijo: «Ponedme a cargo de las despensas del país, pues sabré protegerlas con conocimiento».
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- presso il quale c'è il Giardino di Ma'wa,
- “Siamo oberati di debiti,
- poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
- Si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i
- Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere:
- Non basta forse Allah al Suo servo, quando gli uomini ti minacciano [con le sanzioni]
- Da un estremo della città giunse correndo un uomo. Disse: “O popol mio, seguite gli
- Il tuo Signore è il Perdonatore, Colui Che detiene la misericordia. Se considerasse quello che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



