Sura 12 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Yūsuf al Re: ”Affidami la custodia dei tesori e del cibo nella terra d`Egitto; io sono un custode fidato, possiedo conoscenza e grande saggezza rispetto a ciò che mi viene affidato”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
José disse: Confia-me os cofres da terra. Por certo, serei deles custódio sapiente.
Spanish - Noor International
55. (José) dijo: «Ponedme a cargo de las despensas del país, pues sabré protegerlas con conocimiento».
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
Ayats from Quran in Italian
- Promessa di Allah. Allah non manca alla Sua promessa, ma la maggior parte degli uomini
- In verità, siamo [mandati] per far cadere dal cielo un castigo sugli abitanti di questa
- Ma Allah ben conosce quel che celano.
- E come misericordia da parte Nostra, gli demmo suo fratello Aronne, come profeta.
- e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio.
- Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- Non sono uguali il cieco e colui che vede,
- Non aveva su di loro alcun potere, eccetto per il fatto che volevamo distinguere chi
- [Ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers