Sura 38 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾
[ ص: 41]
E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito con disgrazia e afflizioni”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta – o Messaggero – il Nostro suddito Ayyūb, quando implorò il suo Dio: " In verità , Satana mi ha tentato riguardo una questione faticosa e dolorosa".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona Nosso servo Jó, quando chamou por seu Senhor: Por certo, Satã tocou-me com quebrantamento e castigo.
Spanish - Noor International
41. Y (recuerda) a Nuestro siervo Job cuando invocó a su Señor diciendo: «El Demonio me ha infligido enfermedades y sufrimiento».
English - Sahih International
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
Ayats from Quran in Italian
- E quando elevammo il Monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che
- sulle montagne e come sono state infisse,
- Egli è il Conoscitore dell'invisibile e del visibile, il Grande, il Sublime.
- Al levarsi del sole li inseguirono.
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- e le montagne come fiocchi di lana cardata,
- a proposito del quale sono discordi.
- Leggeri o pesanti, lanciatevi nella missione e lottate con i vostri beni e le vostre
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- Sulla terra ci sono segni per coloro che credono fermamente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers