Sura 16 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ النحل: 34]
Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vennero afflitti dalla punizione a causa di ciò che compivano; e la punizione che deridevano, quando veniva loro rammentata, li circondò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, as más obras que fizeram alcançaram-nos, e aquilo de que zombavam envolveu-os.
Spanish - Noor International
34. Sufrirán las consecuencias de las malas acciones que cometieron y se verán rodeados por el castigo del que solían burlarse.
English - Sahih International
So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
- Allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di Noè e della moglie di Lot.
- Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- ispirandole empietà e devozione.
- Non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero,
- I notabili del suo popolo - che erano miscredenti - dissero: “Ci pare che tu
- coloro che quando spendono non sono né avari, né prodighi, ma si tengono nel giusto
- Riempite la misura, quando misurate e pesate con la bilancia più esatta. Questo è il
- Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



