Sura 5 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ﴾
[ المائدة: 80]
Vedrai che molti di loro si alleeranno con i miscredenti. È così esecrabile quello che hanno preparato, che Allah è in collera con loro. Rimarranno in perpetuo nel castigo.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Puoi osservare, o Messaggero, molti miscredenti, tra questi Ebrei, amare i miscredenti e tendere verso di loro, mentre sono avversi a te e ai credenti.
Che infausta la loro alleanza con i miscredenti! In verità, ciò è a causa dell`ira di Allāh nei loro confronti e del fatto che li introdurrà nel Fuoco, in cui dimoreranno per l`eternità senza mai uscirne.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tu vês a muitos deles se aliarem aos que renegam a Fé. Que execrável, em verdade, o que suas almas antecipam, para eles! A cólera de Allah é sobre eles e, no castigo, serão eternos.
Spanish - Noor International
80. Verás que (ahora) muchos de ellos se alían con quienes rechazan la verdad. Qué malo es lo que sus propias almas les han incitado a hacer! Han incurrido en la ira de Al-lah y tendrán un castigo eterno.
English - Sahih International
You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Posso insegnarvi qualcosa meglio di ciò? Per quelli che sono timorati ci sono, presso
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e
- senza eguali tra le contrade,
- Fra i Suoi segni vi è la creazione dei cieli e della terra e degli
- poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
- In verità, l'Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata
- [Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
- Per il Signore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero
- Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



