Sura 57 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Fa penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte e conosce perfettamente quel che nascondono i petti.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fa penetrare la notte nel giorno, così da far giungere l`oscurità, in modo che la gente possa dormire, e fa penetrare il giorno nella notte, così da far giungere la luce, in modo che le persone possano uscire per i loro affari; ed Egli è Consapevole di ciò che le persone celano nei loro animi, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele insere a noite no dia e insere o dia na noite. E Ele, do íntimo dos peitos, é Onisciente.
Spanish - Noor International
6. Hace que la noche penetre en el día y el día en la noche[1014], y conoce lo que encierran los corazones.
[1014] Ver la nota de la aleya 61 de la sura 22.
English - Sahih International
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
Ayats from Quran in Italian
- e coppe poste [a portata di mano]
- e ci berrete sopra acqua bollente,
- Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati
- Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
- E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto
- Quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
- Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers