Sura 39 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ الزمر: 46]
Di': “O Allah, Creatore dei cieli e della terra, conoscitore del visibile e dell'invisibile! Tu giudicherai tra i Tuoi servi sulle loro divergenze”.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero di Allāh: " Allāhumma , Creatore dei Cieli e della Terra, senza precedenti, Conoscitore dell`Ignoto e del Presente, nulla di ciò Gli è nascosto, Tu solo giudicherai i Tuoi sudditi, nel Giorno della Resurrezione, riguardo le loro discordie in vita e distinguerai il veritiero dal menzognero, e chi sarà felice da chi infelice.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó Allah, Criador dos céus e da terra. Sabedor do invisível e do visível! Tu julgarás, entre Teus servos, naquilo de que discrepavam.
Spanish - Noor International
46. Di: «Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tú juzgarás a Tus siervos sobre lo que discrepaban».
[874] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
Say, "O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ."
Ayats from Quran in Italian
- Credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è
- Prima di questo non recitavi alcun Libro e non scrivevi con la tua destra; [ché
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
- Di': “Il mio Signore non si curerà affatto di voi se non Lo invocherete. [Ma]
- Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse
- Seduti tranquillamente, dissero ai loro fratelli: “Se ci avessero obbedito, non sarebbero rimasti uccisi!”. Di'
- Ma voi preferite la vita terrena,
- di assolvere all'orazione e temere Allah: sarete ricondotti a Lui”.
- Egli conosce quel che è nei cieli e sulla terra e conosce quello che celate
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



