Sura 39 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 39 Versetto 46 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zumar Versetto 46 in arabic text(The Crowds).
  
   

﴿قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ الزمر: 46]

Di': “O Allah, Creatore dei cieli e della terra, conoscitore del visibile e dell'invisibile! Tu giudicherai tra i Tuoi servi sulle loro divergenze”.

Surah Az-Zumar in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero di Allāh: " Allāhumma , Creatore dei Cieli e della Terra, senza precedenti, Conoscitore dell`Ignoto e del Presente, nulla di ciò Gli è nascosto, Tu solo giudicherai i Tuoi sudditi, nel Giorno della Resurrezione, riguardo le loro discordie in vita e distinguerai il veritiero dal menzognero, e chi sarà felice da chi infelice.

listen to sura Az-Zumar Versetto 46


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Ó Allah, Criador dos céus e da terra. Sabedor do invisível e do visível! Tu julgarás, entre Teus servos, naquilo de que discrepavam.


Spanish - Noor International


46. Di: «Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tú juzgarás a Tus siervos sobre lo que discrepaban».


[874] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.


English - Sahih International


Say, "O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ."


Ayats from Quran in Italian

  1. Pensavano che i coalizzati non se ne sarebbero andati. Se i coalizzati ritornassero, se ne
  2. Riconosci il loro diritto al parente, al povero e al viandante diseredato. Questo è il
  3. Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
  4. E un gruppo di loro disse: “Gente di Yatrib! Non potrete resistere, desistete”, cosicché una
  5. Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione.
  6. Entrò nel suo giardino e, ingiusto nei suoi stessi confronti, disse: “Non credo che tutto
  7. Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
  8. Invero l’uomo è in perdita,
  9. E ricorda il fratello degli ‘Âd, quando ammonì il suo popolo presso al-'Ahqâf; vennero prima
  10. Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Surah Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zumar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zumar Al Hosary
Al Hosary
Surah Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers