Sura 7 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Mūsā quando Allāh lo inviò al Faraone e fu al suo cospetto: " O Faraone , in verità sono un inviato del Creatore di tutto il Creato; Lui è Colui che lo costudisce e che amministra i suoi affari"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés disse: Ó Faraó, sou Mensageiro do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
104. Y Moisés dijo: «Faraón!, en verdad, soy un mensajero del Señor de toda la creación.
English - Sahih International
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
Ayats from Quran in Italian
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- e trascurate l'altra vita.
- Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
- Diceva [l'ammonitore]: “Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la Guida e la Religione
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
- Fu chiamata da sotto: “Non ti affliggere, ché certo il tuo Signore ha posto un
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- Ne facemmo guide che invitano al Fuoco e, nel Giorno della Resurrezione, non saranno soccorsi.
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



