Sura 41 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ فصلت: 46]
Chi fa il bene lo fa a suo vantaggio, e chi fa il male lo fa a suo danno. Il tuo Signore non è ingiusto con i Suoi servi.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chi compie opere buone otterrà i benefici delle sue buone azioni.
Allāh non trae beneficio dalla buona azione di alcuno.
Chi commette una cattiva azione, subirà le conseguenze di tale cattiva azione.
La disobbedienza dei Suoi sudditi non nuoce ad Allāh e giudicherà ognuno secondo ciò che merita.
Il tuo Dio, o Messaggero, non fa torto ai Suoi sudditi e non fa mancare nulla alla ricompensa delle loro buone azioni e non aggiunge nulla ai loro peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem faz o bem o faz em benefício de si mesmo. E quem faz o mal o faz em prejuízo de si mesmo. E teu Senhor não é injusto com os servos.
Spanish - Noor International
46. Quien obre rectamente lo hará en su propio beneficio y quien obre mal lo hará en su contra, y tu Señor (oh, Muhammad!) no es injusto con Sus siervos.
English - Sahih International
Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
- Avvenne che, entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti, trovò due
- Se fosse stata fatta un'incursione dai limiti esterni [della città] e se fosse stato chiesto
- Combatteteli finché Allah li castighi per mano vostra, li copra di ignominia, vi dia la
- Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- Facciamo scendere nel Corano ciò che è guarigione e misericordia per i credenti, e ciò
- Si accigliò e voltò le spalle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers