Sura 5 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ المائدة: 47]
Giudichi la gente del Vangelo in base a quello che Allah ha fatto scendere. Coloro che non giudicano secondo quello che Allah ha fatto scendere, questi sono gli iniqui.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E che i Nazareni credano alla rivelazione di Allāh nel Vangelo, e che giudichino riferendosi ad esso, secondo la verità che ha rivelato prima della venuta di Muħammed ( pace e benedizioni di Allāh su di lui ); e chi non giudica facendo riferimento a ciò che Allāh ha rivelato, costoro sono al di fuori dell`obbedienza di Allāh, coloro che rifiutano la verità e tendono alla falsità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que os seguidores do Evangelho julguem conforme o que Allah fez descer nele. E quem não julga conforme o que Allah fez descer, esses são os perversos.
Spanish - Noor International
47. Que quienes recibieron el Evangelio juzguen según (las leyes) que Al-lah reveló en él. Y quienes no juzguen conforme a lo que Al-lah ha revelado, esos serán los rebeldes (por desobedecer a Al-lah y por preferir la falsedad a la verdad).
English - Sahih International
And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
- e la quinta [attestazione invocando] l'ira di Allah su se stessa, se egli è tra
- Perché mai, quando [l'anima] risale alla gola
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco
- E se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna. La mia ricompensa è
- O Figli di Adamo, quando vi giungono messaggeri della gente vostra che vi riferiscono i
- Al Giorno della Decisione!
- E non li facemmo seguire dagli ultimi?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



