Sura 46 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأحقاف: 34]
E il Giorno in cui i miscredenti saranno condotti al Fuoco [verrà chiesto loro]: “Non è questa la verità?”. Diranno: “Sì, per il nostro Signore!”. Dirà [Allah]: “Gustate allora il castigo della vostra miscredenza”.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il giorno in cui coloro che non credono in Allāh e nei suoi messaggeri verranno condotti al Fuoco per essere puniti, verrà detto loro, con rimprovero: " La punizione che vedete ora non è forse reale?! Oppure è una menzogna , come affermavate in vita?! Diranno: " Sì , per il nostro Dio, è reale!" Verrà detto loro: "Assaggiate la punizione per non aver creduto in Allāh "
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, um dia, quando forem expostos ao Fogo os que renegam a Fé, dir-se-lhes-á: Não é esta a Verdade? Dirão: Sim, por nosso Senhor! Ele dirá: Então, experimentai o castigo, porque renegáveis a Fé
Spanish - Noor International
34. Y cuando quienes rechazaron la verdad sean expuestos al fuego (se les dirá):«¿Acaso no es este castigo cierto?». Estos responderán: «Sí!, por Al-lah que lo es». Entonces Al-lah les dirá: «Sufrid el castigo que negasteis».
English - Sahih International
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
Ayats from Quran in Italian
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- Dunque non opprimere l'orfano,
- Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete
- I miscredenti non credano che la dilazione che accordiamo loro sia un bene per essi.
- La prima Casa che è stata eretta per gli uomini è certamente quella di Bakka,
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- Se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se
- e non poterono restare in piedi né essere soccorsi.
- [Egli è] Colui Che della terra ha fatto un letto e del cielo un edificio,
- E tra qualche tempo ne avrete certamente notizia”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



