Sura 27 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ النمل: 58]
Facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati [invano] avvertiti.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo piovere su di loro pietre dal cielo, ed fu una terribile pioggia mortale per coloro che avvertimmo della punizione, ma non ascoltarono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos cair, sobre eles, chuva: então, que vil a chuva dos que foram admoestados!
Spanish - Noor International
58. E hicimos que cayera sobre ellos una lluvia de piedras. Qué lluvia tan terrible para quienes fueron advertidos!
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
Ayats from Quran in Italian
- In verità Elia era uno degli Inviati.
- a Faraone e ai suoi notabili che si mostrarono orgogliosi: era gente superba.
- mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
- In verità inviammo Noè al suo popolo: “Avverti il tuo popolo prima che giunga loro
- i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e ciò che è sulla terra. Egli è
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- Una maledizione li perseguiterà in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. Che detestabile dono
- Queste sono alcune delle storie delle città che ti raccontiamo: alcune sono ancora ritte e
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



