Sura 27 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ النمل: 58]
Facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati [invano] avvertiti.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E facemmo piovere su di loro pietre dal cielo, ed fu una terribile pioggia mortale per coloro che avvertimmo della punizione, ma non ascoltarono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos cair, sobre eles, chuva: então, que vil a chuva dos que foram admoestados!
Spanish - Noor International
58. E hicimos que cayera sobre ellos una lluvia de piedras. Qué lluvia tan terrible para quienes fueron advertidos!
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
Ayats from Quran in Italian
- che assolvono all'orazione e pagano la decima e fermamente credono nell'altra vita,
- e che è Lui il Signore di Sirio,
- Non vedi dunque che Allah ha fatto scendere l'acqua dal cielo e poi l'ha guidata,
- Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: “O popolo mio, adorate Allah. Per voi
- Di fronte a loro io sono in colpa. Temo che mi uccidano”.
- Non ci sarà colpa se divorzierete dalle spose che non avete ancora toccato e alle
- Di': “Chi è nemico di Gabriele, che con il permesso di Allah lo ha fatto
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
- Quante città abbiamo distrutte! Le colpì la Nostra severità di notte o durante il riposo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



