Sura 9 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 9 Versetto 48 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Tawbah Versetto 48 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ﴾
[ التوبة: 48]

Già prima fomentavano ribellione ostacolando i tuoi progetti, finché venne la verità e trionfò il decreto di Allah, nonostante la loro avversione.

Surah At-Tawbah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Questi ipocriti ci tenevano a corrompere, dividendo le opinioni dei credenti, in modo che si dividessero prima della battaglia di Tabùk – o Profeta – e tramarono varie astuzie, affinché le loro astuzie ti scoraggiassero a partire in battaglia, finché non giunse il sostegno di Allāh, aiutandoti.
Allāh elevò la Sua fede e schiacciò il nemico, e loro non ne furono compiaciuti, poiché desideravano che la falsità vincesse la verità.

listen to sura At-Tawbah Versetto 48


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Com efeito, buscaram antes a sedição e fizeram virar contra ti as determinações, até que a verdade chegou e a ordem de Allah prevaleceu, enquanto a odiando.


Spanish - Noor International


48. Ya intentaron sembrar la discordia (entre vosotros) con anterioridad (oh, Muhammad!, cuando llegaste a Medina) y te crearon todo tipo de problemas, hasta que llegó la verdad (la victoria de los creyentes en Badr) y triunfó la religión de Al-lah muy a su pesar.



English - Sahih International


They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.


Ayats from Quran in Italian

  1. se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah
  2. Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i
  3. È questo il Giardino che è stato promesso ai pii: vi scorrono ruscelli, perennemente vi
  4. Agli uomini spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti; anche alle
  5. In verità, ad Allah appartiene tutto ciò che è nei cieli e sulla terra e
  6. Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
  7. Fa penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte e conosce perfettamente quel
  8. Disse Mosè: “Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi
  9. Rivelammo a Mosè e a suo fratello: “Preparate, in Egitto, case per il vostro popolo,
  10. Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب