Sura 6 Versetto 165 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنعام: 165]
Egli è Colui Che vi ha costituiti eredi della terra e vi ha elevato di livello, gli uni sugli altri, per provarvi in quel che vi ha dato. In verità il tuo Signore è rapido al castigo, in verità è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha fatto in modo che voi succedeste a coloro che vi hanno preceduti in terra, allo scopo di popolarla; poi elevò alcuni di voi al di sopra degli altri per quanto riguarda il sostentamento e altro, secondo vari ranghi, al fine di mettervi alla prova in base a ciò che vi ha concesso.
In verità, il tuo Dio, o Messaggero, è rapido nel punire: Ogni cosa che deve avvenire è vicina.
In verità, Lui è Perdonatore dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos fez sucessores, na terra, e elevou, em escalões, alguns de vós acima de outros, para pôr-vos à prova, com o que vos concedeu. Por certo, teu Senhor é Destro na punição e, por certo, Ele é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
165. Y Él es Quien ha hecho que os sucedáis unos a otros en la tierra y ha elevado a unos por encima de otros, dándoles una mejor posición, para poneros a prueba a través de lo que os ha concedido. Ciertamente, tu Señor es rápido en la aplicación del castigo (a quienes Lo desobedecen), y es Indulgente y Misericordioso (con los creyentes).
English - Sahih International
And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che, dopo tutto ciò, costruiscono menzogne contro Allah... questi sono i prevaricatori.
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
- Sarà detto loro: “Ecco quello che tacciavate di menzogna!”.
- L'ho scorta prosternarsi, insieme col suo popolo, davanti al sole invece che ad Allah. Satana
- Forse colui che era morto, e al quale abbiamo dato la vita, affidandogli una luce
- Si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso i messaggi del
- e gli ha insegnato ad esprimersi.
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.
- Quando lo vedrai, vedrai delizia e un vasto regno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers