Sura 43 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 9]
E se chiedi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, di certo risponderanno: “Li ha creati l'Eccelso, il Sapiente”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se chiedi, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " Chi ha creato i Cieli e chi ha creato la Terra?" Diranno , in risposta alla tua domanda: " Li ha creati il Potente , Colui che non può essere vinto da nessuno, L`Onnisciente".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra?, em verdade, dirão: Criou-os O Todo-Poderoso, O Onisciente.
Spanish - Noor International
9. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que los creó (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente,
English - Sahih International
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
Ayats from Quran in Italian
- Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari.
- Sei un uomo come noi. Dacci un segno, se sei veridico”.
- e le montagne come fiocchi di lana cardata,
- Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- Ne ha innalzato la volta e le ha dato perfetta armonia,
- e che si mantengono casti,
- In verità questo vi sarà concesso in ricompensa e il vostro sforzo sarà riconosciuto.
- Pur essendo entrati nel modo che loro padre aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



