Sura 43 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 9]
E se chiedi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, di certo risponderanno: “Li ha creati l'Eccelso, il Sapiente”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se chiedi, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " Chi ha creato i Cieli e chi ha creato la Terra?" Diranno , in risposta alla tua domanda: " Li ha creati il Potente , Colui che non può essere vinto da nessuno, L`Onnisciente".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra?, em verdade, dirão: Criou-os O Todo-Poderoso, O Onisciente.
Spanish - Noor International
9. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que los creó (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente,
English - Sahih International
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
Ayats from Quran in Italian
- Crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa?
- per chi di voi voglia seguire la Retta Via.
- In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Per loro, nell'altra vita non ci sarà altro che il Fuoco e saranno vanificate le
- Già inviammo Mosè, con i Nostri segni ed autorità evidente,
- Venne dunque sua moglie gridando, colpendosi il volto e dicendo: “Sono una vecchia sterile!”.
- “Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e
- Ha ponderato e l'ha definito.
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



