Sura 19 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 87]
non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il Compassionevole.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi miscredenti non potranno intercedere gli uni per gli altri, tranne colui che ha stipulato un patto con Allāh, in vita, di lealtà verso il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não terão o poder de intercessão senão os que houverem firmado pacto com O Misericordioso.
Spanish - Noor International
87. Solo obtendrán la intercesión aquellos[563] que reciban el permiso del Clemente.
[563] Solo la obtendrán los creyentes que testifiquen que no existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah.
English - Sahih International
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
Ayats from Quran in Italian
- È il vostro Signore che spinge la nave sul mare, affinché ricerchiate la Sua grazia.
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- niente affatto facile per i miscredenti.
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
- [Allah] dirà loro il Giorno che li chiamerà: “Che cosa avete risposto agli inviati?”.
- Ingiusti e orgogliosi li negarono, anche se intimamente ne erano certi. Guarda cosa è accaduto
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
- Non sanno, dunque, che chi si oppone ad Allah e al Suo Messaggero, avrà come
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



