Sura 25 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto la miscredenza.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo chiarito e variato le prove, nel Corano, affinché ne prendessero atto, ma la maggior parte della gente preferì la miscredenza alla fede, rinnegandole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, repartimo-la entre eles, para meditarem; então, a maioria dos homens a tudo recusou, exceto à ingratidão.
Spanish - Noor International
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
Ayats from Quran in Italian
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- Ma essi ruppero l'alleanza e Noi li maledicemmo e indurimmo i loro cuori: stravolgono il
- La vera promessa si approssima e gli sguardi dei miscredenti si fanno sbarrati: “Guai a
- Di': “O Allah, Creatore dei cieli e della terra, conoscitore del visibile e dell'invisibile! Tu
- Colui che è guidato da Allah è ben guidato, chi da Lui è traviato si
- Già demmo la guida a Mosè e facemmo dei Figli di Israele gli eredi della
- Disse: “Portala dunque, se sei fra i veritieri”.
- Fai cadere su di noi dei pezzi di cielo, se sei veridico!”.
- A coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “Non vi sono stati recitati i
- Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers