Sura 25 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto la miscredenza.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo chiarito e variato le prove, nel Corano, affinché ne prendessero atto, ma la maggior parte della gente preferì la miscredenza alla fede, rinnegandole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, repartimo-la entre eles, para meditarem; então, a maioria dos homens a tudo recusou, exceto à ingratidão.
Spanish - Noor International
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
Ayats from Quran in Italian
- E che avverrà, quando susciteremo un testimone in ogni comunità e ti chiameremo a testimone
- Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,
- Perché non produssero quattro testimoni in proposito? Se non portano i [quattro] testimoni, allora davanti
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba
- Quando giunse alle due barriere, trovò, tra di loro, un popolo che quasi non comprendeva
- Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
- per la notte e per quello che essa avvolge,
- [Vi ha promesso] altre [vittorie] che allora non erano alla vostra portata, ma Allah li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers