Sura 28 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 50]
E se non ti rispondono, sappi allora che seguono [solo] le loro passioni, niente di più. Chi è più sviato di chi segue la sua passione senza guida alcuna da parte di Allah? In verità Allah non guida gli ingiusti.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se i Ǭura`ysh non sono in grado di rispondere al tuo invito, portando un libro migliore della Torāh e del Corano, dov`è la prova con cui ti smentiscono? Piuttosto, in verità, non fanno che seguire i loro capricci: non vi è nessuno più sviato di colui che segue il proprio capriccio senza la guida di Allāh, gloria Sua.
In verità, Allāh non conduce alla Retta Via e al successo il popolo che fa torto a sé stesso con la miscredenza nei confronti di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te não atendem, sabe então, que o que eles seguem são suas paixões. E quem mais descaminhado que aquele que segue a própria paixão, sem orientação alguma de Allah? Por certo, Allah não guia o povo injusto.
Spanish - Noor International
50. Y si no te contestan, debes saber que solo siguen sus pasiones.Y, ¿quién está más extraviado que quien sigue sus deseos sin ninguna guía de Al-lah? Ciertamente, Al-lah no guía a los injustos (que rechazan la verdad).
English - Sahih International
But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.
Ayats from Quran in Italian
- Se siete miscredenti, [sappiate che] Allah è Colui Che basta a Se Stesso, ma non
- Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l'Eccelso, il
- “Ecco il compenso per ciò che le tue mani hanno commesso!” Allah non è mai
- e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
- Rivolgi il tuo volto alla religione come puro monoteista, natura originaria che Allah ha connaturato
- mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla
- Disse [Faraone]: “O Mosè, chi è il vostro Signore?”.
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- Nessuna intercessione varrà presso di Lui, eccetto per colui al quale [Egli] lo avrà permesso”.
- [Giuseppe] iniziò dai sacchi degli altri prima che da quello di suo fratello, e infine
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers