Sura 28 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 50]
E se non ti rispondono, sappi allora che seguono [solo] le loro passioni, niente di più. Chi è più sviato di chi segue la sua passione senza guida alcuna da parte di Allah? In verità Allah non guida gli ingiusti.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se i Ǭura`ysh non sono in grado di rispondere al tuo invito, portando un libro migliore della Torāh e del Corano, dov`è la prova con cui ti smentiscono? Piuttosto, in verità, non fanno che seguire i loro capricci: non vi è nessuno più sviato di colui che segue il proprio capriccio senza la guida di Allāh, gloria Sua.
In verità, Allāh non conduce alla Retta Via e al successo il popolo che fa torto a sé stesso con la miscredenza nei confronti di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te não atendem, sabe então, que o que eles seguem são suas paixões. E quem mais descaminhado que aquele que segue a própria paixão, sem orientação alguma de Allah? Por certo, Allah não guia o povo injusto.
Spanish - Noor International
50. Y si no te contestan, debes saber que solo siguen sus pasiones.Y, ¿quién está más extraviado que quien sigue sus deseos sin ninguna guía de Al-lah? Ciertamente, Al-lah no guía a los injustos (que rechazan la verdad).
English - Sahih International
But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.
Ayats from Quran in Italian
- che mai precedono il Suo dire e che agiscono secondo il Suo ordine.
- E infatti li ridusse in briciole, eccetto il più grande, affinché si rivolgessero ad esso.
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- Ecco coloro che avranno i Giardini dell'Eden, dove scorrono i ruscelli. Saranno ornati di bracciali
- E le [vittime sacrificali] imponenti ve le indicammo come elementi rituali. In ciò vi è
- O padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e
- Lo concepì e, in quello stato, si ritirò in un luogo lontano.
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- quando le stelle perderanno la luce
- E chi lotta, è per se stesso che lotta. Ché in verità Allah basta a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers