Sura 4 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
Guarda come inventano menzogne contro Allah! Non è questo un evidente peccato?
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Messaggero, come inventano menzogne su Allāh, elogiando se stessi.
Tale peccato è sufficiente a mostrare la loro perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha como forjam mentiras acerca de Allah. E basta isso por evidente pecado!
Spanish - Noor International
50. Mira cómo inventan mentiras contra Al-lah. Y eso basta como claro pecado.
English - Sahih International
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che non credono nei segni di Allah e nell'incontro con Lui, non hanno speranza
- Furono perseguitati da una maledizione in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. In verità
- Coloro che li hanno preceduti hanno tramato, ma ad Allah appartiene la strategia suprema. Egli
- O voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. E temete
- sarete allora [divisi] in tre gruppi:
- Di': “Adorerete all'infuori di Allah qualcuno che non ha il né il potere di nuocervi,
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
- Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
- In verità mandammo Noè al suo popolo. Disse: “O popol mio, adorate Allah! Per voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



