Sura 4 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
Guarda come inventano menzogne contro Allah! Non è questo un evidente peccato?
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Messaggero, come inventano menzogne su Allāh, elogiando se stessi.
Tale peccato è sufficiente a mostrare la loro perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha como forjam mentiras acerca de Allah. E basta isso por evidente pecado!
Spanish - Noor International
50. Mira cómo inventan mentiras contra Al-lah. Y eso basta como claro pecado.
English - Sahih International
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di Allah e hanno in odio ciò
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad
- Gli angeli lo chiamarono mentre stava ritto in preghiera nel Santuario: “Allah ti annuncia Giovanni,
- Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
- Si riunirono i maghi per l'incontro, nel giorno stabilito.
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- e in verità per coloro che non credono nell'altra vita abbiamo preparato un doloroso castigo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



