Sura 14 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ﴾
[ إبراهيم: 46]
Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss'anche una trama capace di fare a pezzi le montagne.
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che si insediarono nelle dimore dei popoli ingiusti che li precedettero, tessero delle trame per uccidere il Profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, صلى الله عليه وسلم e porre fine alla sua missione; e Allāh è Consapevole delle loro trame, nulla Gli è nascosto; e la loro trama è debole, non può distruggere le montagne o fare altro a causa della sua debolezza, a differenza dalle trame che Allāh intesse contro di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, eles usam de estratagemas, enquanto seus estratagemas são do conhecimento de Allah, ainda que, com seus estratagemas, as montanhas deixem de existir.
Spanish - Noor International
46. Y, ciertamente, (los idólatras) conspiraron (contraMuhammad para matarlo y acabar con el islam), pero Al-lah conocía bien lo que tramaban (y volvió sus planes en su contra), (y no pudieron perjudicarlo) a pesar de que sus planes eran tan poderosos como para hacer desaparecer las montañas[429].
[429] También puede entenderse que sus planes eran demasiado débiles como para hacer desaparecer las montañas.
English - Sahih International
And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Non basta loro che ti abbiamo rivelato il Libro che recitano? Questa è davvero una
- Si avvicina per gli uomini la resa dei loro conti, mentre essi incuranti, trascurano.
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- E dissero: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- O miei compagni di prigione! Una miriade di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico,
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- Disse la moglie di Faraone: “[Questo bambino sarà] la gioia dei miei occhi e dei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers