Sura 21 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo concesso a Ibrāhīm prove per la sua gente, nella sua giovinezza, mentre Noi eravamo Vigilanti su di lui.
Gli concedemmo la sapienza e le prove che gli furono necessarie contro il suo popolo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedêramos, antes, a Abraão sua retidão – e éramos, dele, Onisciente -
Spanish - Noor International
51. Y, ciertamente, guiamos a Abraham antes (de conceder la Torá a Moisés y Aarón), pues sabíamos bien que era merecedor de ello.
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
Ayats from Quran in Italian
- e Noi gli siamo più vicini, ma non ve ne accorgete,
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
- Verrà chiesto a quelli che temevano Allah: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro
- Già prima fomentavano ribellione ostacolando i tuoi progetti, finché venne la verità e trionfò il
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
- E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, si prosternarono, eccetto Iblis, che era
- Dissero: “Chiedi al tuo Signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche
- La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè
- Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
- E rivelammo a Mosè: “Fa' partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب