Sura 42 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 42 Versetto 8 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah shura Versetto 8 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
[ الشورى: 8]

Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto [degli uomini] un'unica comunità. Ma Egli lascia entrare chi vuole nella Sua misericordia. Gli ingiusti non avranno né patrono né alleato.

Surah Ash_shuraa in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Se Allāh volesse renderli un`unica comunità nella religione dell`Islām, li avrebbe resi una sola comunità e li avrebbe introdotti tutti in Paradiso, ma è stato realizzato il Suo decreto: farà entrare chi vuole nell`Islām, introducendolo in Paradiso, mentre coloro che hanno fatto torto a loro stessi con la miscredenza e i peccati non avranno un tutore che si prenderà cura di loro e che li sosterrà e salverà dalla punizione di Allāh.

listen to sura Ash_shuraa Versetto 8


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se Allah quisesse, haveria feito deles uma só comunidade, mas Ele faz entrar em Sua misericórdia a quem quer. E os injustos não terão nem protetor nem socorredor.


Spanish - Noor International


8. Y si Al-lah hubiese querido, habría hecho de los hombres una única comunidad (con una misma religión: el islam), no obstante, admite en Su misericordia a quien quiere[899]. Y los injustos (que niegan la verdad) no tendrán quién los proteja o auxilie.


[899] Al-lah dotó al hombre de libre albedrío al concederle la posibilidad de seguir la verdad o rechazarla (ver la aleya 72 de la sura 33). Si Al-lah hubiera querido, habría hecho que los hombres fueran como los ángeles, que no pueden desobedecer a Al-lah, pero entonces los hombres no merecerían la recompensa que Al-lah tiene preparada para quienes sigan la verdad.


English - Sahih International


And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.


Ayats from Quran in Italian

  1. Diranno: “Non c'è benvenuto per voi, per voi che ci avete preparato tutto ciò!”. Qual
  2. E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha fatto scendere”, essi dicono: “Seguiremo
  3. Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
  4. Siete forse sicuri che Colui Che sta nel cielo non vi faccia inghiottire dalla terra
  5. Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
  6. O voi che credete, se state per morire e fate testamento, prendete come testimoni due
  7. In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
  8. coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per
  9. Dicono i giudei: “Esdra è figlio di Allah”; e i nazareni dicono: “Il Messia è
  10. Ricordate i benefici che Allah vi ha concessi e il Patto che stringeste con Lui,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
Surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
Surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah shura Al Hosary
Al Hosary
Surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, August 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers