Sura 16 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto? Non riflettete dunque?
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che crea tutto ciò e altro è forse pari a colui che non crea?! Non rammentate la Grandezza di Allāh, Colui che crea ogni cosa; e non adorate Lui solo, senza associare a Lui chi non crea nulla?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem cria seria como quem não cria? Então, não meditais?
Spanish - Noor International
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
Ayats from Quran in Italian
- per quelle che impetuose tempestano,
- tra le mani di scribi
- Niente [lo salverà]: sarà una fiammata
- Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati.
- Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
- Salomone succedette a Davide e disse: “O uomini, ci è stato insegnato il linguaggio degli
- Se la verità fosse consona alle loro passioni, certamente si sarebbero corrotti i cieli e
- Date loro il nome dei loro padri: ciò è più giusto davanti ad Allah. Ma
- così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
- Sarà il loro compenso, perché tacciano di menzogna i Nostri segni e dicono: “Quando saremo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers