Sura 16 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto? Non riflettete dunque?
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che crea tutto ciò e altro è forse pari a colui che non crea?! Non rammentate la Grandezza di Allāh, Colui che crea ogni cosa; e non adorate Lui solo, senza associare a Lui chi non crea nulla?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem cria seria como quem não cria? Então, não meditais?
Spanish - Noor International
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
Ayats from Quran in Italian
- Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.
- Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
- Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
- scuoti il tronco della palma: lascerà cadere su di te datteri freschi e maturi.
- E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
- Stese la mano, ed ecco che apparve bianca agli astanti.
- E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto
- Allah dice: “Non adottate due divinità. In verità Egli è il Dio Unico, TemeteMi dunque”.
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers