Sura 16 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 17]
Colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto? Non riflettete dunque?
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che crea tutto ciò e altro è forse pari a colui che non crea?! Non rammentate la Grandezza di Allāh, Colui che crea ogni cosa; e non adorate Lui solo, senza associare a Lui chi non crea nulla?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem cria seria como quem não cria? Então, não meditais?
Spanish - Noor International
17. ¿Acaso puede equipararse Quien tiene poder para crear (Al-lah) con quien no crea nada (los ídolos)? ¿Es que no reflexionáis?
English - Sahih International
Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?
Ayats from Quran in Italian
- Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri
- I vostri parenti e i vostri figli non vi saranno utili e nel Giorno della
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più.
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
- Essi saranno i compagni del Giardino, in cui rimarranno in perpetuo, compenso per quel che
- ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- Dissero: “Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti”.
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



