Sura 2 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso. Allah conosce bene i prevaricatori.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non desidereranno mai la morte, a causa della miscredenza verso Allāh che hanno anticipato nelle loro vite: dalla rinnegazione dei Suoi messaggeri alla manipolazione dei suoi Libri; e Allāh è Consapevole degli ingiusti tra di loro, e degli altri, e ricompenserà ognuno per ciò che ha fatto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E jamais a anelarão pelo que suas mãos anteciparam. E Allah dos injustos é Onisciente.
Spanish - Noor International
95. Mas no la desearán jamás debido a lo que sus propias manos han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- Di': “In verità la mia orazione e il mio rito, la mia vita e la
- tra le mani di scribi
- Non appostatevi su ogni strada, distogliendo dal sentiero di Allah coloro che credono in Lui,
- e disse: “Sono malato”.
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



