Sura 2 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 95]
Essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso. Allah conosce bene i prevaricatori.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non desidereranno mai la morte, a causa della miscredenza verso Allāh che hanno anticipato nelle loro vite: dalla rinnegazione dei Suoi messaggeri alla manipolazione dei suoi Libri; e Allāh è Consapevole degli ingiusti tra di loro, e degli altri, e ricompenserà ognuno per ciò che ha fatto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E jamais a anelarão pelo que suas mãos anteciparam. E Allah dos injustos é Onisciente.
Spanish - Noor International
95. Mas no la desearán jamás debido a lo que sus propias manos han cometido. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- e radunate le belve,
- Se volessimo, trarremmo angeli da voi ed essi vi sostituirebbero sulla terra.
- O voi che credete, quando giungono a voi le credenti che sono emigrate, esaminatele ;
- Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per
- Credi che la maggior parte di loro ascolti e comprenda? Non son altro che animali,
- vi crescono frutti e palme dalle spate protette
- In verità, di fronte ad Allah, le peggiori bestie sono costoro: sordi e muti, che
- ma Allah lo ha elevato fino a Sé. Allah è eccelso, saggio.
- E Allah diede loro ricompensa in questa vita e migliore ricompensa nell'altra. Allah ama coloro
- Non è Lui, Che ha fatto della terra uno stabile rifugio, Che vi ha fatto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب