Sura 8 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
in compenso di quello che le vostre mani hanno commesso!”. In verità Allah non è ingiusto con i Suoi schiavi,
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quella punizione dolorosa, mentre afferrano le vostre anime, o voi miscredenti, e la punizione ardente nelle vostre tombe e nell`Aldilà, è a causa di ciò che avete compiuto con le vostre mani in questo mondo: Allāh non fa torto alla gente, e in verità li giudica con giustizia: Egli è Il Giudice Retto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, pelo que vossas mãos anteciparam! E porque Allah não é injusto com os servos.
Spanish - Noor International
51. (Les dirán:) «Este castigo es por (las malas acciones) que vosotros mismos habéis cometido; y Al-lah no es injusto con Sus siervos».
English - Sahih International
That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."
Ayats from Quran in Italian
- Quando si dice loro: “Venite a quello che Allah ha fatto scendere al Suo Messaggero”,
- In verità, di quelli che rinnegano dopo aver creduto e aumentano la loro miscredenza, non
- Signore, facci uscire di qui! Se poi persisteremo [nel peccato], saremo, allora, davvero ingiusti”.
- Tu non sei che un ammonitore.
- Di' a coloro che non credono: “Agite per quanto vi è possibile, ché anche noi
- Hai visto colui che ti volge le spalle,
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
- ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo,
- Le loro carni e il loro sangue non giungono ad Allah, vi giunge invece il
- che accumula ricchezze e le conta;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب