Sura 47 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ﴾
[ محمد: 21]
obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che si mostrassero sinceri di fronte ad Allah.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che obbediscano agli ordini di Allāh e pronuncino buone parole prive di avversità: ciò è meglio per loro.
Quando venne deciso di combattere e si arrivò al dunque, se fossero stati sinceri nella loro fede in Allāh, obbedendoGli, sarebbe stato meglio, per loro, dell`ipocrisia e di disobbedire ordini di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Obediência e dito conveniente. E, quando a ordem se confirmou, se houvessem sido verídicos com Allah, haver-lhes-ia sido melhor
Spanish - Noor International
21. obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones).
English - Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
Ayats from Quran in Italian
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- Portate la vostra Scrittura, se siete veritieri.
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- La vita terrena non è altro che gioco e distrazione. Se invece credete e siete
- eccetto coloro che si rifugiano presso gente con la quale avete stabilito un accordo, o
- In verità, siamo [mandati] per far cadere dal cielo un castigo sugli abitanti di questa
- quindi gli ha reso facile la via,
- O credenti, perché dite quel che non fate?
- scuoti il tronco della palma: lascerà cadere su di te datteri freschi e maturi.
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



