Sura 47 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ﴾
[ محمد: 21]
obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che si mostrassero sinceri di fronte ad Allah.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che obbediscano agli ordini di Allāh e pronuncino buone parole prive di avversità: ciò è meglio per loro.
Quando venne deciso di combattere e si arrivò al dunque, se fossero stati sinceri nella loro fede in Allāh, obbedendoGli, sarebbe stato meglio, per loro, dell`ipocrisia e di disobbedire ordini di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Obediência e dito conveniente. E, quando a ordem se confirmou, se houvessem sido verídicos com Allah, haver-lhes-ia sido melhor
Spanish - Noor International
21. obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones).
English - Sahih International
Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.
Ayats from Quran in Italian
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
- Giurano [in nome] di Allah, con solenni giuramenti, che se giungesse loro un ammonitore, agirebbero
- il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non
- Diranno, disputando tra loro:
- Hâ', Mîm
- Adorate [pure] ciò che volete all'infuori di Lui!”. Di': “Coloro che nel Giorno della Resurrezione
- e di': “Signore, dammi approdo in un luogo benedetto, Tu sei il migliore di coloro
- Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers