Sura 36 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ﴾
[ يس: 51]
Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si precipiteranno verso il loro Signore
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verrà soffiato nel Corno il secondo soffio, che indicherà la Resurrezione, ed ecco che tutti usciranno dalle loro tombe verso il loro Dio, affrettandosi al Rendiconto e alla Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E soprar-se-á na Trombeta: então, ei-los que, das tumbas, sairão açodados para junto de seu Senhor.
Spanish - Noor International
51. Y cuando suene el cuerno (por segunda vez), saldrán de las tumbas y se dirigirán rápidamente hacia su Señor.
English - Sahih International
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.
Ayats from Quran in Italian
- “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
- Invero Abramo era magnanimo, umile, incline al pentimento.
- il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione.
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- e la quinta [attestazione invocando] l'ira di Allah su se stessa, se egli è tra
- [sarà detto loro]: “Gustate la vostra prova! Ecco quello che volevate affrettare!”.
- Di': “Questo è un annuncio solenne,
- Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
- Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi
- Non si addice al Compassionevole, prenderSi un figlio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب