Sura 37 Versetto 171 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 171]
Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La Nostra promessa è stata fatta ai Nostri messaggeri che saranno loro a prevalere sui loro nemici, in seguito alle inequivocabili prove e alla forza che Allāh ha loro concesso, e la vittoria sarà dei Nostri soldati che combattono per la causa di Allāh affinché la Parola di Allāh sia suprema.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, Nossa Palavra antecipou-se a Nossos servos, os Mensageiros,
Spanish - Noor International
171. Y, ciertamente, decretamos para Nuestros siervos mensajeros
English - Sahih International
And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
Ayats from Quran in Italian
- Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in
- Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
- E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino
- Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
- [si trovava] all'orizzonte più elevato,
- Hâ', Mîm.
- Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
- Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra
- Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers