Sura 40 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
nel Giorno in cui nessuna scusa sarà utile agli ingiusti, [saranno] maledetti e avranno la peggiore delle dimore.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Giorno in cui non saranno utili, a coloro che fanno torto a loro stessi con la miscredenza e i peccati, le scuse che presenteranno per giustificare la loro ingiustizia, in quel Giorno, saranno esclusi dalla Misericordia di Allāh e otterranno un`infausta dimora nell`Aldilà, poiché vi incontreranno una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que as escusas não beneficiarão aos injustos. Enquanto eles terão a maldição, e terão a pior morada.
Spanish - Noor International
52. Ese día de nada les servirán a los injustos las excusas. Habrán sido expulsados de la misericordia de Al-lah y tendrán la peor de las moradas.
English - Sahih International
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
Ayats from Quran in Italian
- Non sa che, invero, Allah vede?
- al servo di eseguire l'orazione?
- Chi intercede di buona intercessione ne avrà una parte e chi intercede di cattiva intercessione
- Disse: “O Mosè, la tua richiesta è esaudita.
- Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
- [Egli è il] Conoscitore del visibile e dell'invisibile. Egli è ben più alto di quanto
- e di Manât, la terza ?
- o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
- Il popolo di Noè tacciò di menzogna gli inviati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب