Sura 36 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il fatto di risorgere dalle tombe non sarà altro che la conseguenza del secondo soffio nel Corno, ed ecco che tutte le creature verranno condotte presso di Noi, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não houve senão um só Grito; então, ei-los que serão trazidos todos, para junto de Nós.
Spanish - Noor International
53. Bastará con un solo soplido(del cuerno: el segundo soplido) para que todos comparezcan ante Nos.
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e
- E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
- Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla.
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- Allah ha fatto della Ka’ba, della Santa Casa, un luogo di preghiera per gli uomini.
- Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “Non c'è altro dio che Me.
- adorate Allah, temeteLo e obbeditemi,
- La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi
- [Sarà detto loro:] “Ecco l'Inferno che i colpevoli negavano!”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



