Sura 3 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e sarete sconfitti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi credenti in Allāh e seguaci del Suo Messaggero, se seguite la perdizione a cui vi invitano i miscredenti tra Ebrei, Nazareni e Politeisti, vi faranno tornare, dopo la vostra fede, a quando eravate miscredenti: In tal caso, sarete perdenti nella vita e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se obedeceis aos que renegam a Fé, eles vos farão tornar atrás, virando os calcanhares: então, tornar-vos-eis perdedores.
Spanish - Noor International
149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
Ayats from Quran in Italian
- Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
- che ti conducano tutti i maghi più esperti”.
- ma solo: “Pace, Pace”.
- Quando i credenti videro i coalizzati, dissero: “Ciò è quanto Allah e il Suo Messaggero
- sia voi che i vostri lontani antenati?
- Trasportano i vostri pesi verso contrade che non potreste raggiungere, se non con grande fatica.
- E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non
- Si accigliò e voltò le spalle
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



