Sura 3 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e sarete sconfitti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi credenti in Allāh e seguaci del Suo Messaggero, se seguite la perdizione a cui vi invitano i miscredenti tra Ebrei, Nazareni e Politeisti, vi faranno tornare, dopo la vostra fede, a quando eravate miscredenti: In tal caso, sarete perdenti nella vita e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se obedeceis aos que renegam a Fé, eles vos farão tornar atrás, virando os calcanhares: então, tornar-vos-eis perdedores.
Spanish - Noor International
149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
Ayats from Quran in Italian
- in un Giardino elevato,
- Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da
- “In verità, Allah è il mio e vostro Signore, adorateLo! Questa è la retta via.”
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- “O voi due, gettate nell'Inferno ogni miscredente testardo,
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- Così avviene perché Allah è la Verità, è Lui che ridà la vita ai morti.
- Quando Giuseppe disse a suo padre: “O padre mio, ho visto [in sogno] undici stelle,
- Quando vengono a te quelli che credono nei Nostri segni, di': “Pace su di voi!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers