Sura 51 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti del passato hanno forse tramandato ai loro discendenti di rinnegare i loro messaggeri? No, piuttosto tutti loro sono uniti dalla tirannia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Recomendaram-no um ao outro? Não. Mas eles são um povo rebelde.
Spanish - Noor International
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
Ayats from Quran in Italian
- sicché possiate sedere sui loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: “Gloria
- Ne riderete invece che piangerne o
- Se è stato uno dei compagni della destra,
- “Oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di
- I miscredenti saranno condotti in gruppi all'Inferno. Quando vi giungeranno saranno aperte le sue porte
- Di’: “Mi rifugio nel Signore degli uomini,
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
- Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti
- Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



