Sura 51 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti del passato hanno forse tramandato ai loro discendenti di rinnegare i loro messaggeri? No, piuttosto tutti loro sono uniti dalla tirannia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Recomendaram-no um ao outro? Não. Mas eles são um povo rebelde.
Spanish - Noor International
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
Ayats from Quran in Italian
- Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- e quindi giungesse loro ciò di cui furono minacciati,
- E quando in precedenza Noè implorò, Noi gli rispondemmo e lo salvammo dal terribile cataclisma,
- [Verrà loro detto:] “O Miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
- Questa è davvero una prova evidente”.
- Diceva [l'ammonitore]: “Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
- e le tue vesti purifica,
- e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



