Sura 51 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti del passato hanno forse tramandato ai loro discendenti di rinnegare i loro messaggeri? No, piuttosto tutti loro sono uniti dalla tirannia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Recomendaram-no um ao outro? Não. Mas eles são um povo rebelde.
Spanish - Noor International
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
Ayats from Quran in Italian
- e che Allah li compensi pienamente e aggiunga della Sua Grazia. Sì, Egli è perdonatore,
- Allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di Noè e della moglie di Lot.
- Ritornarono con la grazia e il favore di Allah, non li colse nessun male e
- Tâ, Sîn, Mîm.
- quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
- oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
- In verità tu sei uno degli inviati
- Allah ha preparato loro un severo castigo. Temete dunque Allah, o dotati d'intelletto, voi che
- Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers