Sura 51 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الذاريات: 53]
È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti del passato hanno forse tramandato ai loro discendenti di rinnegare i loro messaggeri? No, piuttosto tutti loro sono uniti dalla tirannia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Recomendaram-no um ao outro? Não. Mas eles são um povo rebelde.
Spanish - Noor International
53. ¿Acaso se han transmitido esas palabras unos a otros? No, más bien son todos unos grandes transgresores que exceden todo tipo de límites.
English - Sahih International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
Ayats from Quran in Italian
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
- e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso.
- [digiunerete] per un determinato numero di giorni. Chi però è malato o è in viaggio,
- Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
- “O Davide, abbiamo fatto di te un vicario sulla terra: giudica con equità tra gli
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- O voi che credete, credete in Allah e nel Suo Messaggero, al Libro che ha
- In verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers