Sura 21 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse loro: " Voi , o seguaci, e i vostri antenati che seguite, siete sviati dalla chiara Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Com efeito, vós e vossos pais tendes estado em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
Ayats from Quran in Italian
- I ravvicinati ne renderanno testimonianza.
- Ora Allah vi ha alleggerito [l'ordine], Egli conosce l'inadeguatezza che è in voi. Cento di
- Disse Mosè: “O Signor nostro, invero hai dato a Faraone e ai suoi notabili onori
- Quando poi per orgoglio si ribellarono a ciò che era stato loro vietato, dicemmo loro:
- [Allah] fa sì che i suggerimenti di Satana siano una tentazione per coloro che hanno
- che sono pieni di ostentazione
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- O credenti, quando viene fatto l'annuncio per l'orazione del Venerdì, accorrete al ricordo di Allah
- Concupite i maschi, vi date al brigantaggio e perpetrate le azioni più nefande nelle vostre
- In verità l'uomo è stato creato instabile;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers