Sura 21 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنبياء: 54]
Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse loro: " Voi , o seguaci, e i vostri antenati che seguite, siete sviati dalla chiara Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Com efeito, vós e vossos pais tendes estado em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
54. (Abraham) respondió: «Ciertamente, vosotros y vuestros antepasadoshabéis estado en un claro extravío».
English - Sahih International
He said, "You were certainly, you and your fathers, in manifest error."
Ayats from Quran in Italian
- Nel cielo c'è la vostra sussistenza e anche ciò che vi è stato promesso.
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
- Stabilì in due giorni i sette cieli e ad ogni cielo assegnò la sua funzione.
- Non faranno nessuna spesa, piccola o grande, e non percorreranno nessuna valle, senza che ciò
- Che moriate o che siate uccisi, invero è verso Allah che sarete ricondotti.
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- Non voltare la tua guancia dagli uomini e non calpestare la terra con arroganza: in
- Il Giorno in cui lo Spirito e gli angeli si ergeranno in schiere, nessuno oserà
- Ti è giunta la storia di Mosè?
- Non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. Dovresti forse morire, se essi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



