Sura 34 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un ammonitore.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo concesso loro Libri che essi leggessero e che testimoniassero che questo Corano sia una menzogna inventata da Muħammed, e non abbiamo inviato loro, prima di inviarti, o Messaggero, un messaggero che incutesse loro timore della punizione di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós não lhes concedêramos livros que estudassem. E não lhes enviáramos, antes de ti, admoestador algum.
Spanish - Noor International
44. Y no les concedimos escrituras sagradas que pudiesen estudiar (antes del Corán para compararlas y decir que lo tuyo es brujería) ni les enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) ningún amonestador.
English - Sahih International
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
Ayats from Quran in Italian
- invero avete opinioni contrastanti,
- Vi ha creati da un solo essere, da cui ha tratto la sua sposa. Del
- [Cosa ne sarà di] colui al quale è stata edulcorata la nefandezza della sua azione
- Non crediate che i miscredenti possano opporsi alla potenza [di Allah] sulla terra. Il Fuoco
- i primi... sono davvero i primi!
- O Figli di Adamo, non lasciatevi tentare da Satana, come quando fece uscire dal Paradiso
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
- Segua dunque la via ascendente.
- In verità i musulmani e le musulmane, i credenti e le credenti, i devoti e
- Se in seguito si scoprisse che hanno commesso un'infamità, siano sostituiti con altri due, scelti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



