Sura 34 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un ammonitore.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo concesso loro Libri che essi leggessero e che testimoniassero che questo Corano sia una menzogna inventata da Muħammed, e non abbiamo inviato loro, prima di inviarti, o Messaggero, un messaggero che incutesse loro timore della punizione di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós não lhes concedêramos livros que estudassem. E não lhes enviáramos, antes de ti, admoestador algum.
Spanish - Noor International
44. Y no les concedimos escrituras sagradas que pudiesen estudiar (antes del Corán para compararlas y decir que lo tuyo es brujería) ni les enviamos con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) ningún amonestador.
English - Sahih International
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
Ayats from Quran in Italian
- e [gli asservimmo] tutti i dèmoni, costruttori e nuotatori di ogni specie.
- Presto ci occuperemo di voi, o due pesi!
- senza temere [di ciò] alcuna conseguenza.
- Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
- e facemmo della sua progenie, i superstiti.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
- Passava tua sorella e disse: "Posso indicarvi chi potrà occuparsene". E ti riportammo a tua
- E gli angeli tutti si prosternarono,
- In verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب