Sura 25 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 56]
Ebbene, Noi ti abbiamo inviato solo come nunzio e ammonitore.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ti abbiamo inviato, o Messaggero, se non come annunciatore per coloro che obbediscono ad Allāh nella fede e nelle buone azioni, e come ammonitore per colui che Gli disobbedisce con la miscredenza e l`avversità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não te enviamos senão por alvissareiro e admoestador.
Spanish - Noor International
56. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como anunciador de buenas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
Ayats from Quran in Italian
- poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,
- I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
- il Giorno in cui la loro astuzia non gioverà loro in alcunché e non saranno
- Hanno rovinato le anime loro e, quello che inventavano, li ha abbandonati.
- Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare
- Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- [venendo] in gruppi da destra e da sinistra?
- [Sono stato mandato] a confermarvi la Torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب