Sura 27 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
Nella città, c'era una banda di nove persone che spargevano corruzione sulla terra e non facevano alcun bene.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nella città di Ħijr vi erano nove uomini che diffondevano la corruzione in terra con la miscredenza e i peccati, e non miglioravano le loro condizioni con la fede e le buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E havia, na cidade, um agrupamento de nove homens, que semeavam a corrupção na terra, e não a reformavam.
Spanish - Noor International
48. Y había en la ciudad nueve hombres que sembraban la corrupción en la tierra y no la mejoraban.
English - Sahih International
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
Ayats from Quran in Italian
- per coloro che respingono con forza,
- Davvero vi promette che quando sarete morti, [ridotti a] polvere e ossa, sarete risuscitati?
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
- In verità ti abbiamo dato l’abbondanza.
- Re degli uomini,
- Se volesse vi annienterebbe, o uomini, e ne susciterebbe altri. Allah ha tutto il potere
- E quando incontrano i credenti, dicono: “Anche noi crediamo”. Ma quando sono tra loro dicono:
- E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai.
- Mosè ne fu intimorito nell'intimo.
- Quando li colpì la Nostra severità, non poterono implorare, ma solo dire: “Sì, siamo stati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers