Sura 27 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ النمل: 48]
Nella città, c'era una banda di nove persone che spargevano corruzione sulla terra e non facevano alcun bene.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nella città di Ħijr vi erano nove uomini che diffondevano la corruzione in terra con la miscredenza e i peccati, e non miglioravano le loro condizioni con la fede e le buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E havia, na cidade, um agrupamento de nove homens, que semeavam a corrupção na terra, e não a reformavam.
Spanish - Noor International
48. Y había en la ciudad nueve hombres que sembraban la corrupción en la tierra y no la mejoraban.
English - Sahih International
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].
Ayats from Quran in Italian
- nel Giorno in cui il castigo li avvolgerà da sopra e da sotto i piedi
- nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
- come mi ha perdonato il mio Signore e mi ha posto tra coloro che sono
- Anche se dicevano:
- Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
- prendendo ciò che il Signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- quando si accostò al suo Signore con cuore puro.
- Non ha visto quello che assume a divinità le sue passioni? Allah scientemente lo allontana,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers