Sura 20 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse: " Sei forse venuto per farci uscire dall`Egittoمصر con le magie che hai portato , o Mūsā, al fine di appropriarti del Regno?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Chegaste-nos, para fazer-nos sair de nossa terra, com tua magia, ó Moisés?
Spanish - Noor International
57. (Este) dijo: «Moisés!, ¿has venido a nosotros para expulsarnos de nuestra tierra con tu brujería?
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
Ayats from Quran in Italian
- In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete
- Se fosse stata fatta un'incursione dai limiti esterni [della città] e se fosse stato chiesto
- Alif, Lâm, Mîm.
- Fa loro promesse e suggerisce false speranze. Satana promette solo per ingannare.
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- perché attribuiscono un figlio al Compassionevole.
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
- È il Creatore dei cieli e della terra. Da voi stessi ha tratto le vostre
- Disse: “Non c'è stoltezza in me, sono messaggero del Signore dei mondi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers