Sura 20 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse: " Sei forse venuto per farci uscire dall`Egittoمصر con le magie che hai portato , o Mūsā, al fine di appropriarti del Regno?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Chegaste-nos, para fazer-nos sair de nossa terra, com tua magia, ó Moisés?
Spanish - Noor International
57. (Este) dijo: «Moisés!, ¿has venido a nosotros para expulsarnos de nuestra tierra con tu brujería?
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
Ayats from Quran in Italian
- Quando Shu'ayb disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- E Allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono
- Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se
- E certamente Mosè vi ha recato prove evidenti. Poi, in sua assenza, vi prendeste il
- E attribuiscono ad Allah una parte di quello che Lui ha prodotto dai campi e
- Le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.
- ma sopporta con pazienza per il tuo Signore!
- Gli uomini formavano un'unica comunità. Allah poi inviò loro i profeti, in qualità di nunzi
- Quando si dice loro: “Venite a quello che Allah ha fatto scendere al Suo Messaggero”,
- mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori;
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers