Sura 20 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse: " Sei forse venuto per farci uscire dall`Egittoمصر con le magie che hai portato , o Mūsā, al fine di appropriarti del Regno?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Chegaste-nos, para fazer-nos sair de nossa terra, com tua magia, ó Moisés?
Spanish - Noor International
57. (Este) dijo: «Moisés!, ¿has venido a nosotros para expulsarnos de nuestra tierra con tu brujería?
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
Ayats from Quran in Italian
- per la notte quando si addensa:
- durante il giorno hai occupazioni impegnative.
- In tutta sincerità rivolgo il mio volto verso Colui Che ha creato i cieli e
- il Signore del Trono glorioso,
- No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
- Non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
- Chi è peggior prevaricatore di colui che inventa menzogne contro Allah e dice: “Ho ricevuto
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- Di' [loro]: “La fuga non vi sarà utile. Se fuggite la morte o l'essere uccisi,
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers