Sura 5 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾
[ المائدة: 42]
Ascoltano solo per diffamare, avidi di illeciti guadagni. Se vengono da te, sii arbitro tra loro o allontanati. E se ti allontanerai, non potranno mai nuocerti in nulla. Se giudichi, fallo con giustizia, ché Allah ama i giusti.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi Ebrei perseverano nell`ascoltare bugie e nell`appropriarsi di denaro illecito, come l`usura.
Se vengono da te – o Messaggero – a chiederti di giudicarli, giudica se vuoi, oppure rifiuta: Hai facoltà di scegliere; e in verità, se ti rifiuti di giudicarli, non saranno in grado di farti alcun male.
Se li giudichi, allora giudica con giustizia, anche se sono ingiusti e avversi.
In verità, Allāh ama coloro che sono giusti nel loro giudizio, anche se quelli che hanno chiesto il giudizio sono avversi al giudice.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles dão sempre ouvidos às mentiras e sempre devoram o ganho ilícito. Então, se chegam a ti, julga entre eles, ou lhes dá de ombros. E, se lhes dás de ombros, em nada eles poderão prejudicar-te. E, se julgas, julga entre eles, com equanimidade. Por certo, Allah ama os equânimes.
Spanish - Noor International
42. Escuchan la mentira y consumen lo ilícito. Y si vienen a ti (para saber tu perecer sobre un asunto, oh, Muhammad!), dales tu veredicto o aléjate de ellos sin interferir (pues no buscan la verdad). Si no interfieres, no podrán hacerte ningún daño; mas, si juzgas entre ellos, hazlo con equidad. Ciertamente, Al-lah ama a quienes actúan justamente.
English - Sahih International
[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.
Ayats from Quran in Italian
- Quello che avevano fatto non li riparò.
- Allah li compenserà per quello che dicono, con i Giardini dove scorrono i ruscelli, in
- Questo è un Monito benedetto che abbiamo fatto scendere. Lo rinnegherete?
- Certamente se volessimo ne faremmo paglia secca e allora stupireste [e direste]:
- Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l'Eccelso, il
- Lo glorificano notte e giorno, ininterrottamente,
- Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo
- Solo dissero: “Signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le
- In verità Allah ben conosce tutto ciò che invocano all'infuori di Lui. Egli è l'Eccelso,
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers