Sura 5 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾
[ المائدة: 42]
Ascoltano solo per diffamare, avidi di illeciti guadagni. Se vengono da te, sii arbitro tra loro o allontanati. E se ti allontanerai, non potranno mai nuocerti in nulla. Se giudichi, fallo con giustizia, ché Allah ama i giusti.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi Ebrei perseverano nell`ascoltare bugie e nell`appropriarsi di denaro illecito, come l`usura.
Se vengono da te – o Messaggero – a chiederti di giudicarli, giudica se vuoi, oppure rifiuta: Hai facoltà di scegliere; e in verità, se ti rifiuti di giudicarli, non saranno in grado di farti alcun male.
Se li giudichi, allora giudica con giustizia, anche se sono ingiusti e avversi.
In verità, Allāh ama coloro che sono giusti nel loro giudizio, anche se quelli che hanno chiesto il giudizio sono avversi al giudice.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles dão sempre ouvidos às mentiras e sempre devoram o ganho ilícito. Então, se chegam a ti, julga entre eles, ou lhes dá de ombros. E, se lhes dás de ombros, em nada eles poderão prejudicar-te. E, se julgas, julga entre eles, com equanimidade. Por certo, Allah ama os equânimes.
Spanish - Noor International
42. Escuchan la mentira y consumen lo ilícito. Y si vienen a ti (para saber tu perecer sobre un asunto, oh, Muhammad!), dales tu veredicto o aléjate de ellos sin interferir (pues no buscan la verdad). Si no interfieres, no podrán hacerte ningún daño; mas, si juzgas entre ellos, hazlo con equidad. Ciertamente, Al-lah ama a quienes actúan justamente.
English - Sahih International
[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- e scorticato il cielo,
- Se il tuo Signore volesse, tutti coloro che sono sulla terra crederebbero. Sta a te
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
- Nel Giorno in cui ogni comunità sarà richiamata assieme alla loro guida, coloro che riceveranno
- Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono
- In verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
- Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
- Di': “Se il Compassionevole avesse un figlio, sarei il primo ad adorarlo”.
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers