Sura 22 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]
Li introdurrà in un luogo di cui saranno soddisfatti. In verità, Allah è il Sapiente, il Magnanimo.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh li condurrà in luoghi di cui saranno compiaciuti, in Paradiso; in verità, Allāh è Consapevole delle loro azioni e delle loro intenzioni, Paziente, non ha affrettato la punizione per le loro mancanze.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Certamente, fá-los-á entrar em um lugar, de que se agradarão. E, por certo, Allah é Onisciente, Clemente.
Spanish - Noor International
59. Y los hará entrar en un lugar que los satisfará (el paraíso). En verdad, Al-lah es Omnisciente yTolerante.
English - Sahih International
He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.
Ayats from Quran in Italian
- “Vattene - disse [Mosè] - "Per [tutta] la vita dovrai avvertire: Non toccatemi". Sei destinato
- e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
- Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
- E fu detto: “O terra, inghiotti le tue acque; o cielo, cessa!”. Fu risucchiata l'acqua,
- Non faranno nessuna spesa, piccola o grande, e non percorreranno nessuna valle, senza che ciò
- Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
- E Zaccaria si rivolse al suo Signore: “Non lasciarmi solo, Signore, Tu sei il migliore
- Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



