Sura 22 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]
Li introdurrà in un luogo di cui saranno soddisfatti. In verità, Allah è il Sapiente, il Magnanimo.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh li condurrà in luoghi di cui saranno compiaciuti, in Paradiso; in verità, Allāh è Consapevole delle loro azioni e delle loro intenzioni, Paziente, non ha affrettato la punizione per le loro mancanze.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Certamente, fá-los-á entrar em um lugar, de que se agradarão. E, por certo, Allah é Onisciente, Clemente.
Spanish - Noor International
59. Y los hará entrar en un lugar que los satisfará (el paraíso). En verdad, Al-lah es Omnisciente yTolerante.
English - Sahih International
He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Dovrei cercare per voi un altro dio, all'infuori di Allah, Colui Che vi ha
- se non [lo facciamo è] per una misericordia del tuo Signore, poiché in verità, la
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- Questi sono i versetti del Libro chiarissimo.
- Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
- Il Messia e gli Angeli più ravvicinati non disdegneranno mai di essere gli schiavi di
- Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi
- Prima di te non inviammo alcun Messaggero che non mangiasse cibo e non camminasse nei
- Ciò è quanto ti è stato rivelato dal tuo Signore, a titolo di saggezza. Non
- e si manifesteranno i mali che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



