Sura 36 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto agli idolatri, nel Giorno della Resurrezione: " Distinguetevi dai credenti , non è appropriato per loro stare con voi, in modo che la vostra retribuzione venga separata dalla loro e le vostre caratteristiche vengano separate dalle loro."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele dirá: Separai-vos, ó criminosos, neste dia!
Spanish - Noor International
59. (Y Al-lah dirá a quienes rechazaron la verdad:) «Apartaos (de los creyentes), oh, pecadores incrédulos!
English - Sahih International
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
Ayats from Quran in Italian
- per quelli che trasmettono l'ordine.
- e che si mantengono casti
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- Desiderano altro che la religione di Allah, quando, per amore o per forza, tutto ciò
- Dissero: “Chiedi al tuo Signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche
- Coloro che invece non credono, avranno il fuoco dell'Inferno: giammai sarà decisa la loro morte
- Abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio
- Alla raccolta, disse al suo compagno: “Ti sono superiore per beni e più potente per
- Quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “Ecco il mio Signore!”. Poi quando
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



