Sura 36 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto agli idolatri, nel Giorno della Resurrezione: " Distinguetevi dai credenti , non è appropriato per loro stare con voi, in modo che la vostra retribuzione venga separata dalla loro e le vostre caratteristiche vengano separate dalle loro."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele dirá: Separai-vos, ó criminosos, neste dia!
Spanish - Noor International
59. (Y Al-lah dirá a quienes rechazaron la verdad:) «Apartaos (de los creyentes), oh, pecadores incrédulos!
English - Sahih International
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O gente della Scrittura, cosa ci rimproverate se non di credere in quello che
- E quando si dice loro: “Credete in quello che Allah ha fatto scendere”, rispondono: “Crediamo
- Chi è più iniquo di colui che inventa menzogne contro Allah, nonostante venga chiamato all'Islàm?
- fonte di cui berranno i ravvicinati.
- Questo perché Allah ha fatto scendere il Libro con la Verità e coloro che dissentono
- Quando si realizzò la prima [delle Nostre promesse], mandammo contro di voi servi Nostri, di
- E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno
- Disse: “Ecco che il vostro Signore ha fatto cadere su di voi supplizio e collera!
- non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
- Vi dimoreranno per [intere] generazioni,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers