Sura 36 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto agli idolatri, nel Giorno della Resurrezione: " Distinguetevi dai credenti , non è appropriato per loro stare con voi, in modo che la vostra retribuzione venga separata dalla loro e le vostre caratteristiche vengano separate dalle loro."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele dirá: Separai-vos, ó criminosos, neste dia!
Spanish - Noor International
59. (Y Al-lah dirá a quienes rechazaron la verdad:) «Apartaos (de los creyentes), oh, pecadores incrédulos!
English - Sahih International
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
Ayats from Quran in Italian
- Guai ad ogni diffamatore maldicente,
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
- Quanto a coloro che credono e fanno il bene, Allah li farà entrare nei Giardini
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- Non faranno nessuna spesa, piccola o grande, e non percorreranno nessuna valle, senza che ciò
- In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers