Sura 37 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne la nostra prima morte nella vita terrena; al contrario, noi siamo immortali nel Paradiso, e non veniamo puniti come vengono puniti i miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senão aquela nossa primeira morte, e não seremos castigados?
Spanish - Noor International
59. »¿Solo morimos una vez (en la vida mundanal) y no seremos castigados nunca (tras entrar en el paraíso)?».
English - Sahih International
Except for our first death, and we will not be punished?"
Ayats from Quran in Italian
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come i cieli e la
- Non hanno visto gli uccelli sottomessi [ad Allah] nello spazio del cielo, dove solo Allah
- Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
- Perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]? Non ha neppure un suo giardino
- Avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda... Ma Allah palesa quello che celate.
- E dissero: “Perché non sono stati fatti scendere su di lui segni da parte del
- Per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne
- Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
- Egli è il Vivente. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. InvocateLo rendendoGli un culto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers