Sura 37 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne la nostra prima morte nella vita terrena; al contrario, noi siamo immortali nel Paradiso, e non veniamo puniti come vengono puniti i miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senão aquela nossa primeira morte, e não seremos castigados?
Spanish - Noor International
59. »¿Solo morimos una vez (en la vida mundanal) y no seremos castigados nunca (tras entrar en el paraíso)?».
English - Sahih International
Except for our first death, and we will not be punished?"
Ayats from Quran in Italian
- In verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono
- In verità coloro che recitano il Libro di Allah, assolvono all'orazione e segretamente e in
- Si attua così il decreto del tuo Signore, contro i perversi che mai crederanno.
- e se vi giunge una grazia da parte di Allah, dirà, come se non ci
- E vedrai che sono gli uomini più attaccati alla vita, persino più degli associatori. Qualcuno
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli.
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- E colà grideranno: “Signore, facci uscire, affinché possiamo compiere il bene, invece di quel che
- Fu questo che Abramo inculcò ai suoi figli, e anche Giacobbe: “Figli miei, Allah ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



