Sura 37 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne la nostra prima morte nella vita terrena; al contrario, noi siamo immortali nel Paradiso, e non veniamo puniti come vengono puniti i miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senão aquela nossa primeira morte, e não seremos castigados?
Spanish - Noor International
59. »¿Solo morimos una vez (en la vida mundanal) y no seremos castigados nunca (tras entrar en el paraíso)?».
English - Sahih International
Except for our first death, and we will not be punished?"
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Osservate quello che c'è nei cieli e sulla terra”. Ma né i segni, né
- Assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal Monito del Compassionevole.
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- Mandammo contro di loro un solo Grido, rimasero come erba disseccata per gli stabbi.
- E colui che avrà paventato di comparire davanti al suo Signore e avrà preservato l'animo
- Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo,
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
- E quelli che sono miscredenti, i loro beni e i loro figli non li metteranno
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers